張鐵志與小書庫 |
一出門搭車,就碰到一位鄰居,在台灣住了二十年的美國人,問我臉書貼的是什麼,於是熱烈地討論起來,剛好,他昨天才剛教了學生一個單字~apolitical,在英文裡,a的字首,有「非…」、「無…」的意思,跟political組合起來,可以有兩種意思(根據Merriam-Webster線上字典):
1: having no interest or involvement in political affairs; also : having an aversion to politics or political affairs
對政治事務沒有興趣或沒有任何參與,或甚至是對政治或政治議題反感。
2: having no political significance
在政治上沒有任何重要性或意義。
如同張鐵志的文章所述,臺灣社會在解除戒嚴的20年後,「從中學到大學的校園中,除了傳授主流價值和專業的技術性知識,學校被構築成一個單純的雪白城堡,不准『敏感議題』進入,不讓學生討論那些攸關公共生活的議題。」